Close-up of a colorful logo with the number 35 in pink, orange, and blue, placed on a black background.
Colorful digital glitch art with overlapping numbers 1 and 2.
A person standing on a golf course preparing to take a shot, with a golf bag nearby and trees in the background.
Colorful logo with abstract shapes and the text '35'.

Project 10 est né d’une estimation liée à la visibilité queer : qu’environ 10 % de la population mondiale fait partie de la communauté 2SLGBTQIA+.

Mais les chiffres ne racontent pas d’histoires… ce sont les personnes qui le font.

Avec le temps, cette estimation en est venue à représenter une responsabilité. Chaque jeune qui a franchi nos portes a donné un nouveau sens au “10”.

Aujourd’hui, “10” représente une action plutôt qu’une proportion : un engagement à créer des espaces sécuritaires, à favoriser le sentiment d’appartenance et à offrir un soutien concret aux jeunes queers et trans.

Le chiffre “10” n’est plus une statistique. C’est une promesse.

Un chiffre a nommé notre existence;
une mission définit notre responsabilité.

Trouvez le soutien qui vous convient!

A cartoon illustration of a woman with short, wavy hair making a peace sign with her right hand, smiling, against a pale pink background.
White handwritten number 65 and 110 overlapping on a black background.
Design featuring a white circular logo with abstract lines and the number 35/10, along with the text "Project 10 1991" in black on a salmon-colored background.
Group of people gathered outdoors on a grassy field during summer, with text overlay in French and English celebrating the 35th anniversary of Project 10 Montreal from 1991 to 2026, and mentioning a summer picnic in 1994.
Programmes de Soutien Titre

Participe à nos drop-ins gratuits pour passer du temps ensemble, te faire des ami.e.s et discuter de sujets comme le genre, les relations et le consentement.

C’est un espace relax et sans jugement, avec des activités facultatives amusantes et des discussions ouvertes.

A group of young people celebrating the 35th anniversary of Project 10 at the Pepsi Youth Center in Montreal in 1998. They are gathered around a table with papers and snacks, some raising their fists in celebration, with posters and banners in the background.
White handwritten numbers and symbols on a black background: 545, 15, 10.
A green banner with white handwritten-style text inside a circle that reads '35 75 10', and black typed text that reads 'Project 10 1991' and 'Projet 10 1991'.
Black background with white handwritten-style text that says 'Éducation' above a white line and 'sensibilisation' below it.

Nos activités d’éducation et de sensibilisation renforcent les connaissances, les capacités et les liens au sein de la communauté en partageant des apprentissages et des ressources ancrés dans les vécus des personnes concernées. Grâce à nos ateliers, formations et partenariats, nous favorisons l’inclusion, réduisons la stigmatisation et soutenons la création de milieux plus sécuritaires et affirmatifs pour les jeunes 2SLGBTQIA+ à travers le Grand Montréal et au-delà.

White stylized number 345 on a black background.
Text reading 'Project 10 1991' in English and French, with a logo featuring the numbers 35 and 10 in a circle on a teal background.
Three people sitting at a table with a yellow sign behind them that reads 'Jeunesse GLB 14-25 Ans Project'. The table has pamphlets and a water bottle, with trees and a fence in the background.
Black background with white text that reads "Services de soutien".

Nos services de soutien offrent une aide concrète et continue aux jeunes 2SLGBTQIA+ qui font face à des défis personnels, sociaux et systémiques complexes. Grâce à l’accompagnement, aux ressources et références, ainsi qu’au soutien individuel, nous offrons un soutien réactif, centré sur les besoins des jeunes, qui aide à réduire les obstacles, à renforcer la confiance en soi et à favoriser une stabilité à long terme.

Four young people sitting on grass in a field, enjoying a summer picnic in 1994, with text over the image celebrating the 35th anniversary of Project 10 from Montreal, 1991-2026.
Stylized white number '365' on a black background.
Purple banner with white circular logo and the text 'Project 10 1991' written twice.
Text graphic with the words 'Services d'application de verre' in white on a black background.

(anciennement Activités trans)

Nos services d’affirmation de genre soutiennent les jeunes trans, non binaires et de diverses identités de genre dans leurs démarches au sein des systèmes d’affirmation de genre et dans l’accès à des ressources essentielles. Grâce à des programmes comme Gender Gear, des subventions et l’accompagnement à des rendez‑vous médicaux et juridiques, nous offrons un soutien personnalisé et affirmatif qui met de l’avant l’autonomie, la dignité et l’autodétermination.

Black and white illustration of a smiling person with short, styled hair, wearing a sleeveless top with vertical stripes and a choker necklace, with arms crossed.

Événements à venir

Il se passe toujours quelque chose de nouveau et d’excitant chez P10 ! Consultez notre calendrier pour les mises à jour des activités libres et plus encore!

Mises à jour Instagram

P10 Pulse: Histoires, services et vie communautaire à Projet 10

Bientôt disponible!

Restez connecté.e à votre façon, choisissez les nouvelles que vous souhaitez recevoir :

Nouvelles de la communauté
Ce qui se passe à P10: accueils, activités et façons de s’impliquer.

Nouvelles d’impact
Découvrez l’impact auquel vous contribuez : histoires, faits saillants et retombées.

Éducation et sensibilisation
Faites venir P10 chez vous: kiosques, ateliers et formations pour les écoles et les organismes.

Vous pouvez modifier vos préférences à tout moment!

black and white high contrast illustration of a girl's face with detailed hair and a serious expression.

Drop-Ins

Nos services sont gratuits, confidentiels, disponibles en anglais (ou en français) et nous utilisons toujours une approche de réduction des méfaits.

Ados pour les jeunes de 14 à 17 ans. vendredis 16h00 — 18h00

Le drop-in ados est un groupe semi-structuré où les jeunes peuvent socialiser, nouer des liens et explorer des thèmes tels que le genre, les relations et le consentement. Nous offrons un espace sans jugement avec des activités et des discussions facultatives.

Jeunes Adultes pour les jeunes de 18 à 25 ans. mercredis 17h00 — 19h00

Notre drop-in jeunes adultes est ouvert à toustes les jeunes 2SLGBTQIA+ de 18 à 25 ans ! Viens passer du temps avec nous, participer à une activité, rencontrer de nouvelles personnes ou simplement te détendre dans un espace chaleureux et affirmant.

Genre-Divers pour les jeunes de 14 à 25 ans. jeudis 13h00 — 15h00 et 16h00 — 18h00

C'est un moment dédié pour venir essayer n'importe quel article de notre sélection de “gender gear”, y compris des gaffes, des binders et des packers. Viens poser tes questions par rapport au “gender gear” dans un espace chaleureux et bienveillant, et repars peut-être avec quelque chose !

Si tu cherches un article que nous n'avons pas, contacte trans@p10.qc.ca pour des commandes spéciales. Pour commencer, remplis ce formulaire d'inscription et nous te répondrons rapidement.

Photo of mural in P10's dropin space. There is a table with two chair in front of it.
Colorful lounge area with bean bag chairs, a striped rug, a green blanket, a white armchair, and a mural of a woman with curly hair blowing on a dandelion on the wall near sunlight windows.