YA Drop-In: Black Queer History Night / Soirée de l’histoire des noires LGBTQIA+
In honour of Black History Month, we will be hosting a presentation and discussion about often forgotten black queer histories and how our black and POC ancestors’ activism and resistance paved the way for gay rights and founded queer culture.
En lieu du mois de l'histoire des noirs, nous allons avoir une présentation et une discussion sur les histoires LGBTQIA+ noires, souvent oubliées, et la manière dont l'activisme et la résistance de nos ancêtres noirs ont ouvert la voie aux droits des gaies et a fondé la culture «queer».
Gender Diverse Drop-In: Accessing Gender-Affirming Surgery / Accès à la chirurgie d’affirmation de genre
An information session hosted by psychologist Jann Tomaro (she/her) on how to navigate the healthcare system to access gender affirming surgery at GRS. The workshop will include discussion on preparation for the process and for surgery, as well as a Q&A period! Sign up with the link here
Une séance d'information animée par la psychologue Jann Tomaro (elle) pour savoir comment naviguer le système de santé pour accéder à une chirurgie d'affirmation du genre au GRS. L'atelier comprendra une discussion sur la préparation au processus et à la chirurgie, ainsi qu'une période de questions-réponses! Inscrivez-vous avec le lien içi.
Gender Diverse Drop-in: Employability Workshop / Atelier sur l’employabilité
An employability workshop covering varying topics such as interview techniques, workplace rights, negotiating salary, CV writing, job hunting and more! Sign up with the link here.
Un atelier sur l'employabilité et divers sujets tels que les techniques d’entrevue, les droits au travail, la négociation salariale, la rédaction d'un CV, la recherche d'emploi et plus! Inscrivez-vous avec le lien içi.
YA Drop-In: Life Admin Party / Parté Admin de Vie
Life gets a lot harder when the sun sets by 6 PM. Come over and create a weekly schedule planner for the season ahead, catch up on any tasks that might be piling up with new friends and potential accountability buddies in a supportive environment.
La vie devient beaucoup plus difficile lorsque le soleil se couche à 18 heures. Venez créer un agenda hebdomadaire pour la saison à venir, rattrapez-vous sur toutes les tâches qui pourraient s'accumuler avec de nouveaux amis dans un environnement encourageant.
Gender Diverse Drop-In: Self Love and Wellness
Come decompress, relax and get grounded with some light stretching and meditation. Leave the space with a curated set of gifts to continue the vibe at home.
Venez vous décompresser, vous reposer et vous ancrer avec des étirements légers et de la méditation. Retourne à la maison avec une sélection de cadeaux soigneusement choisis pour continuer l'ambiance chez toi.
YA Drop-In: Friends Speed Dating / Rencontres-Rapides amical
Valentine’s day is not only about romantic love! Come make a friend in a speed-dating style Q&A session or get to know your friends better. Dinner and cupcake decorating will be offered. Sign up with the link here.
La St-Valentin n'est pas seulement une fête pour l'amour romantique! Venez vous faire des amis pendant une séance de questions-réponses rapides ou apprenez à mieux connaître vos amis. Le souper et la décoration de cupcakes seront offerts. Inscrivez-vous avec le lien içi.
Gender Diverse Drop-in: Black History Month Writing Circle / Cercle d’Écriture pour le mois de l’histoire des noirs
Without expectations, rules, or prior experience. Short prompts will be provided, along with optional inspiration materials. In celebration of Black History Month, poetry books by renowned Black authors such as Audre Lorde and Maya Angelou. You’re welcome to engage in whatever way feels right for you: writing a few words, doodling, quietly thinking, or simply listening.
Ce cercle d’écriture est un espace ouvert à toute personne qui souhaite explorer l’écriture sans attentes, règles ni expérience préalable. De courtes propositions d’écriture seront offertes, ainsi que du matériel d’inspiration facultatif. En célébration du Mois de l’Histoire des Noire, nous allons offrir une sélection de livres de poésie par auteures reconnus comme Audre Lorde et Maya Angelou. Tu es libre de participer de la manière qui te convient le mieux: écrire quelques mots, dessiner, réfléchir en silence ou simplement écouter.
YA Drop-In: A Burst of Light: Black History Month Documentary Night / Soirée documentaire pour le mois de l’histoire des noires: «A Burst of Light»
Starting off Black History Month with a documentary on notable black and lesbian author and poet Audre Lorde. Lorde was famous for her discussion of intersectionality, activism and innovation of the term “self-care”. Dinner will be served!
Nous débutons le mois de l'histoire des noirs avec un documentaire sur Audre Lorde, autrice et poète noire et lesbienne. Lorde était célèbre pour ses réflexions sur l'intersectionnalité, son activisme et son innovation du terme « self-care ». Le souper sera offert!
Gender Diverse Drop-In: Show-and-Tell / Exposé Personnel
This writing circle is a gentle, low-pressure space for anyone who wants to explore writing without expectations, rules, or prior experience. Short prompts will be provided, along with optional inspiration materials. You’re welcome to engage in whatever way feels right for you: writing a few words, doodling, quietly thinking, or simply listening.
Date: Thursday, January 29, 2026
Time: 1 PM–6 PM
Ce cercle d’écriture est un espace ouvert à toute personne qui souhaite explorer l’écriture sans attentes, règles ni expérience préalable. De courtes propositions d’écriture seront offertes, ainsi que du matériel d’inspiration facultatif. Tu es libre de participer de la manière qui te convient le mieux: écrire quelques mots, dessiner, réfléchir en silence ou simplement écouter.
Date: Jeudi, Janvier 29, 2026
Heure: 13H–18H
YA Drop-In: Show-and-Tell / Exposé Personnel
This week, we’re doing show and tell! Tell us all about your favourite hyperfixations, be it a book, TV show, conspiracy theory, fan fiction series, artist, poet or etcetera!
Date: Wednesday, January 28, 2026
Time: 5 PM–7 PM
Cette semaine, on fait un « show and tell »! Parlez-nous de vos hyperfixations préférées, qu'il s'agisse d'un livre, d'une émission de télévision, d'une théorie de conspiration, d'une série de fan fiction, d'un artiste, d'un poète, etc. !
Date: Mercredi, Janvier 28, 2026
Heure: 17H–19H
Gender Diverse Drop-In: Life Admin Party / Parté Admin de Vie
Life gets a lot harder when the sun sets by 5 PM. Come over and create a weekly schedule planner for the season ahead, catch up on any tasks that might be piling up with new friends and potential accountability buddies in a supportive environment.
Date: Thursday, January 22, 2026
Time: 1 PM–6 PM
La vie devient beaucoup plus difficile lorsque le soleil se couche à 17 heures. Venez créer un agenda hebdomadaire pour la saison à venir, rattrapez-vous sur toutes les tâches qui pourraient s'accumuler avec de nouveaux amis dans un environnement encourageant.
Date: Jeudi, Janvier 22, 2026
Heure: 13H–18H
YA Drop-In: Life Admin Party / Parté Admin de Vie
P10 is offering an opportunity to demystify spreadsheets and develop some very simple personal finance tools, such as an expense tracker, to build practical money management skills.
Date: Wednesday, January 21, 2026
Time: 5 PM–7 PM
Aujourd’hui, P10 offre l'opportunité de démystifier les applications de tableur et de développer des outils de finances personnelles très simples, comme un suivi des dépenses pour t’aider à développer des compétences pratiques en gestion d’argent.
Date: Mercredi, Janvier 21, 2026
Heure: 17H–19H
Gender Diverse Drop-In: Vision-Boarding 2026 / Bricollage d’envisionnement 2026
We know how difficult the holidays and New Year's can be for the community. Winter is a time to be hibernating, yet society places so much emphasis on reinventing ourselves. On January 15th, we’d like to open up the floor to holding space for whoever may need it.
Date: Thursday, January 15, 2026
Time: 1 PM–6 PM
Nous savons à quel point les fêtes et le nouvel an peuvent être difficiles pour la communauté. L’hiver est une période d’hibernation, mais la société met tellement l’accent sur la réinvention de nous-mêmes. Le 15 janvier, nous aimerions ouvrir l’étage pour accueillir de l’espace pour quiconque en aurait besoin.
Date: Jeudi, Janvier 15, 2026
Heure: 13H–18H
YA Drop-In: Vision Boarding 2026 / Bricollage d’envisionnement 2026
An activity to look forward to the year ahead with intention and optimism. Let’s get together and co-create vision boards, a new bingo card for the year and talk ins and outs. Project 10 will provide an array of physical media to pick from, though feel free to bring any of your own supplies as well.
Date: Wednesday, January 14, 2026
Time: 5 PM–7 PM
Une activité pour envisager l’année à venir avec intention et optimisme. Rassemblons-nous et co-créons des tableaux de vision, une nouvelle carte de bingo pour l'année et discutons des tenants et des aboutissants. Projet 10 fournira une gamme de médias physiques, mais n’hésitez pas à apporter les vôtres aussi.
Date: Mercredi, Janvier 14, 2026
Heure: 17H–19H
Closed for the Holidays/ Fermé pendant les Fêtes
P10 is closed for the holiday break. See you in January, with programs resuming on the 13th.
P10 ferme pour le congé des Fêtes. On vous retrouve en janvier, avec la reprise des programmes le 13.
Festive Wind-Down/ Détente Festive
Feel free to use the P10 space however you’d like. You can watch a film, play video games/board games, do some crafts or just chill!
Utilisez l'espace P10 comme vous voulez. Vous pouvez écouter un film, jouer à des jeux vidéo/jeux de société, faire de l’art ou simplement vous détendre!
Crafts Night / Soirée d’Art
Engage in a craft of your choosing! P10 has materials for drawing, painting, crochet, jewelry making and more. This can also be an opportunity to make a gift for the holidays. No sign-up required.
Venez vous engager avec une activité artistique de votre choix! P10 peut fournir des matériaux pour le dessin, la peinture, le crochet, la fabrication de bijoux et plus. C’est aussi une occasion de faire des cadeaux pour les temps des fêtes. Inscription non requise.
Sip N Write / Boire et Écrire
Grab a cozy beverage and get into some creative writing or journaling! No sign-up required.
Venez prendre une boisson chaleureuse et faite d'écriture créative ou personnelle! Inscription non-requise.
Study Sesh / Soirée d’études
Come study for your finals, do your homework or just read! Win a prize if you set and meet your goal for the session. No sign up required.
Venez étudier pour vos examens, faites vos devoirs ou venez simplement lire! Des prix seront disponibles si vous atteignez vos buts pour la soirée. Inscription nonrequise.
Wellness Night / Soirée Bien-Être
Come decompress, relax and get grounded with some light stretching and meditation. No sign-up needed.
Venez vous décompresser, vous reposer et vous ancrer avec des étirements légers et de la méditation. Inscription nonrequise.
Friend Speed Dating/ Rencontres Rapides
Make a friend in a speed-dating style q&a session! Sign up with the link: here.
Répondez à des questions rapides et faites des amis! Inscrivez-vous avec le lien: ici.
Spa Day / Journée de Spa
A free Spa Day here at Project 10, in collaboration with Healing Resistance Montreal. There will be: deep tissue massages, thai table massages, scarwork, cupping and reiki. Registration for a service can be done: here.
Une journée spa gratuite ici, au Project 10, en collaboration avec Healing Resistance Montreal. Au programme : massages des tissus profonds, massages thaïlandais sur table, travail sur les cicatrices, ventouses et reiki. Vous pouvez vous inscrire à un service ici.
DnD Night / Soirée DnD
DnD night for young adults! Sign up with the link here.
Le mercredi 5 novembre, 2025 de 14:30-16:30: Soirée DnD pour les jeunes adultes! Inscrivez-vous avec le lien içi.